「彼女のことがわからなくなってきた....」"doubt" を使った英語表現
今日は "doubt" を見ていきましょう。
"I'm starting to have doubts about her."
(直訳:彼女に関して疑念を抱き始めている)
この人はそれまで信頼していた彼女を、何かをきっかけに疑い始めるようになったということですね。ここで "a doubt" ではなく "doubts" と複数形を使っているのは、疑念がひとつというわけではなくいろいろあるという意味で使ったからです。
"I have no doubt she will get this all done by next Friday."
こんな感じでポジティブな意味で doubt を使うこともできますね。特にこの "no doubt" という表現はよく使われるので覚えておきましょう!