チョコレートケーキのことではない英語の "tops" ってどういう時に使うの?
はい、もちろんこの "tops" は例のチョコレートケーキのお店とは何の関係もありません(笑)
これは完全に口語でかつカジュアルな言い方ではあるのですが、日常的によく耳にします。きっとドラマや映画でも出てくると思いますが、どういう意味か知らない人にとっては、その字面だけでは意味を想像できないと思います。実はこれ、「最大で(多くて・長くて)」という意味です。"at most" と同じ意味ですね。
例文を見てみましょう。
"I should be there in 40 minutes, tops."
"It will take them two weeks to get the project finished, tops."
"Just give me 10 minutes, tops."
こんな感じですが、文章で書いてもいまいちピンとこないかもしれませんが、会話中にさらっと言えるとかなりこなれた感じが出て、きっとそれを聞いたネイティブスピーカーも「おっ?」と思ってくれると思います(笑)